AzTech Solutions was established in 1995 and has since made a name for itself in the translation industry as a serious company that understands both technology and language. Our staff enjoy solving the complex and intriguing language puzzles posed by technical translations and other technical tasks.

AzTech Solutions has years of experience with a wide variety of computer-aided translation (CAT) software. Relying on this extensive expertise, we quickly learn to use software to our advantage and are unafraid to explore new software solutions as the project demands.[+]

The translation process goes beyond simply passing a text through the language skills filter of a translator to convert it into a target text. Additional information on the purpose of the text, the intended audience, the core business of the organization that produced the text, etc., improves the quality of the target text.[+] A good translation conveys the meaning, tone and style of the original but reads as if it was originally written in the target language.
Reference documentation also improves the quality of the translation. It provides information related to terminology, style, the customer, the core business of the company and other useful data.[+]

Language is alive and language skills have to be maintained to provide good translations. AzTech Solutions works exclusively with native speakers experienced in the appropriate field.[+]

The general use of computers has resulted in complex applications. Not everyone uses these efficiently. Preparing a text for the translation process has become a challenging task.[+] Resolving layout problems once, at the start, is more efficient and cost-effective than having to go through the same process over and over for the various target languages. AzTech Solutions provides this service for other language service providers and companies.[+]